从昆明翠湖北路2号走进云南大学正门,登上宽敞的九十五级长台阶,只见铁栏杆后高高矗立著一幢雄伟壮丽的法式红砖房,这便是可以俯瞰昆明全城的会泽院。在该院一楼大厅的正中墙壁上,镶嵌著一块长150公分、宽130公分的铜质碑文,凡初到云大来的师生员工、省內外的学人和游客,都要慕名来这里流览和观赏碑文。这道碑文便是驰名省內外的《会泽唐公创办东陆大学记》,该文简明扼要地记载了云南大学前身东陆大学创办的情況,有其重要的历史、文物价值和观赏价值。
由于这道碑文未加标点符号断句,又是用文言文和繁体字著文与刻写,文中提到的不少历史事实经过了九十多年,后来的人也不大了解,至今也无人认真断句、注释和翻译,因而不少人读起来感到深奧难懂,不易理解,影响了宣传效果。云南大学70周年校庆期间,万余人聚首云大,海內外来宾和校友纷纷前去观赏和流览此碑文,不少人还用笔记本抄录下来,传播远方,时时怀念母校;有的人看后互作交谈,对其中不明白的历史和语句提出了质疑,却未得到准确和满意的解答。
如今昆明已列入改革开放城市,游客甚众,此一旅游景点不可埋没,应大力宣传、整饰。为此,笔者深感对这道碑文有认真断句、注释和翻译的必要,我乃云大学子,义不容辞;唐公盛德,怎肯淹没!现不揣冒昧,不顾才疏学浅,试作断句、注释和翻译,以供今后来云大的师生员工、省內外学人和游客观赏时参考,并就教于方家。
一、原文
滇处边陬[2],开化较晚,外则强邻偪处,內则地利未辟[3],加以交通梗阻,学子艰于升进,识者咸以筹建大学为治滇要图[4]。民国四年,政府已计画及之[5];七年,滇川黔省议会联合会复倡议设立三省联合大学[6];八年,各界人士或请愿议会,或建议政府,亦纷纷以为言[7],顾赀靡所出,卒莫之举[8];九年,会泽唐公既摧帝制,护国纪,思振兴文治以奠国基[9]。会其时,滇省方苦建立大学之不易,遂慨然引为己任[10],积极筹备,事垂成而辍于政变[11];十一年,公还主滇政,仍践夙议,定校址[12],措经费,阅六月而斯校立[13]。群崇公功,刺其字为校名,示纪念焉[14]。至是,滇中最高学府始欣然有基础、有进步;扬文化之波;播科学之种。百务繁荣,斯为荃蹄[15],则公之福利国家、人群固不仅一时一隅已也[16]!自斯校开创,公提撕辅翼罔间始终[17];鉴思潮之庞杂也,则以致知力行诲诸生[18];知思想之不宜囿束也,则以自由研究为教旨。他如奖掖勤修,嘉惠苦学[19];筹措校费,建筑校舍。凡所以为学子谋者,无微弗至[20]。是皆公精神永久之表现而吾校所不能忘者也,因书其崖略,以告来叶[21]。
中华民国十六年九月吉日
东陆大学同人公立[22],昆明陈荣昌书[23]
二、注释
[1] 会泽:县址在云南省东北部、金沙江东岸,清代置会泽县,1913年改称东川县,1929年又复改称会泽县。
唐公:碑文作者对唐继尧的尊称。唐继尧(1882—1927),字蓂赓,云南会泽县人。1904年留学日本,1908年日本士官学校第6期学员,毕业后回国任云南新军管带兼讲武堂监督。1911年武昌起义后跟随蔡锷在云南发动“重九”起义(1911年10月30日为农历9月9日),后被推举为云南都督府军政部次长。1912年率滇军占领贵阳,任贵州都督。1913年继蔡锷任云南都督,1915年12月与蔡锷通电讨袁,参加护国运动,以都督名义兼第三军总司令留守云南。1917年参加护法运动,被推为副元帅,但彼未到职。1927年2月,其部下龙云、胡若愚等人发动“二·六”政变,改组云南省政府,结束了唐在云南的统治,唐也于同年5月气病而逝。
记:文体之一种,又称“杂记文”。古人将以“记”名篇的文章称为“杂记体”。刘勰《文心雕龙·书记》:“书记广大,衣被事体,笔剳杂名,古今多品。”明代徐师曾《文体明辨》:“记者,所以备不忘也。”从现存的“记”文来看,有的记人,记事,记物,记山水风景。其特点是:有的重敍述,重议论,重抒情,重描写,或兼而有之,不一而足。从本文的內容来看,应属于记事杂记,又因其铭刻在铜质碑上,故属记事碑文。
[2] 陬:音zōu,隅,角落,边远的地方。边陬,即边陲之意。
[3] 偪:逼的異体字,接近,迫近。《左传·隐公十一年》:“实偪处此”。
[4] 辟:音pì,开垦,开辟。咸:范围副词,全,都。要图:重要的规划。
[5] 民国四年:即西元1915年,馀此类推。及,涉及。及之:考虑到这件事。议会:西方国家的最高立法机关,一般由上、下两院组成,议会成员由选举产生,故又称议员;某些国家的最高权力机关,又称国会。省议会:当时省一级的最高立法和权力机关。
[6] 当时云贵川三省俱无大学,东陆大学乃西南地区最早创办的大学之一。
[7] 或,不定代词,指代“各界人士”中的一部分人。以为言,以兴办大学而发表议论。介词“以”后面省略了宾语,即“以之为言”之意。当时,昆明尚志学社龚自知向省议会递交请愿书,要求筹办大学,并经议员张仁怀将此请愿书提交大会审议,转送省政府核议执行。此外,留美学生董泽也向督军兼省长唐继尧请求筹办大学,《滇声报》亦发表各界人士要求筹办大学的言论。
[8] 顾:转折连词,只是,但是。赀:音zī,通“资”。靡:音mí,无,动词,句子的谓语。卒:音zú,副词,终于。莫之举:为“莫举之”的倒装形式,古汉语否定句中代词宾语“之”倒装在谓语“举”的前面。
[9] 摧帝制,护国纪:指护国运动摧毀了袁世凯企图建立的“洪宪”帝制,以及“护法运动”声讨了北洋军阀企图废除民国初年订立的《临时约法》,维护了民主共和国的法纪、政纪。奠国基:奠定了立国的根基。
[10] 会其时:正当那个时候。方:时间副词,正,正在。慨然:慷慨的样子,形容词作句子的状语。引:动词,拿,取过来。引为己任:主动拿来作为自己应尽的责任。
[11] 垂:副词,将近,将要。辍:音chuò,动词,中止,停止。辍于政变:因发生政变而中止下来,指1920年在四川爆发了川滇战爭,滇军先胜后败,其驻川第二军军长赵又新战死,第一军军长顾品珍乃以“士兵厌战”为由,率部回滇倒唐。在大军进逼昆明的形势下,唐继尧无力抵抗,被迫于1921年2月通电辞职,乘滇越车出亡,流寓香港,以图东山再起。此后,顾品珍以滇军司令的名义进驻昆明,控制了云南。
[12]十一年公还主滇政:指1922年春,唐继尧依靠当时驻扎在广西柳州旧部龙云、胡若愚、张汝骥等所率的滇军四千多人折回云南,同时收买、指使潛伏落草的旧部通海吴学显作为內应,沿滇越铁路向顾品珍部发动进攻。顾师轻敌而疏于防范,节节败退。两军复激战于宜良大河两岸,顾品珍亲临前线,设指挥所于陆良天生关鹅毛寨,卻被吴学显所属黃诚伯部偷袭,顾与参谋长姜梅龄被击毙。唐军得势,5月,龙、胡、张等保其主唐继尧重返昆明,使其再次控制了云南的军政大权。
[13]践:音jiàn,履行,实行。夙:音sù,素有的,旧有的。夙议:从前议定过的事情。措:音cuò,筹措,措置。阅:音yuè,经历,经过。斯:这,此,指示代词在句中作定语。斯校立:这所学校便建立起来了。1920年,留美学人董泽(1888—1972年,云龙县宝丰人)回滇后,即向唐继尧建议创办大学,此议得到唐的支持和鼓励,唐令成立大学筹备处,委任董泽为筹备处处长并聘请省内欧美、日本留学生及社会知名人士萧扬勋、毕近斗、赵述完、华秀升、何瑤,以及袁嘉谷等为筹备员。筹办经费虽由唐继尧捐出大部,但各界亦纷纷捐助。1922年11月7日召开的第21次省务会议也通过了自1923年1月起,按月拨给筹备处经费一万元,并列入财政计画。同年10月,第22次省务会议又通过了各县每年“筹解经费、奖励学生”的办法。1922年12月8日,筹备处在筹措经费、选聘教员,议定校址、开设科系、制定章程等方面克服了种种困难,终于使云南大学前身东陆大学宣告成立,其校址选在商山余脉之巅、翠湖之畔、茂林修竹、环境幽雅的原云南贡院。唐继尧为名誉校长,董泽为第一任校长。其办学宗旨为“发扬东亚文化,研究西欧学术,造就专才。”
[14]崇:尊崇,推崇,句子的谓语。刺:古代在竹简上用刀刺刻上文字称为“刺”,这里是题写校名之意。东汉刘熙《释名·释书契》:“书称刺,书以笔刺纸简之上也。”群崇公功,刺其字为校名,示纪念焉:众人尊崇唐公兴办大学的功绩,便以他的雅号命名和题书这所大学,以表示纪念之意。据1920年11月6日《滇声报》载文《云南设立大学之好消息》:“大学已定名‘东陆’,由自署‘东大陆主人’的唐继尧兼任校长。”云云。
[15]至是:从此。斯:这,指代东陆大学这所学校,句子的主语。荃蹄:音qiántí,亦可倒作“蹄荃”。“蹄”,又称“兔罝”(音jū),为捕兔的网,《诗经·周南·兔罝》:“肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。”;“荃”,通“筌”,又称“鱼笱(音gǒu)”为捕鱼的竹笼。《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。”《宋书·谢灵运传·山居赋》:“磻弋(bōyì)靡用,蹄筌谁施!”后来常以“蹄筌”或“筌蹄”比喻实现某种目的的工具和手段,或反映事物的跡象。
[16] 人群:犹人民或人民群众。固:副词,一定,必定。隅:音yú,角落。今成语有“向隅而泣”。一时一隅:犹一时一地。已:动词,停止,完毕。
[17] 提撕:拉扯,提引。辅翼:佐助,辅道。罔:音wǎng,无,否定副词。间:间隔,间断。罔间(wǎngjiàn)始终:从始至终沒有中止和间断过。
[18] 鉴:借鉴,句子的谓语。庞杂:多而杂乱。致:达到。致力于:即努力追求于某事物之意,句子的谓语,前面又省略作状语的介词“以”的宾语。知力:即智力,名词作状语修饰“行诲”,“知”通“智”,行:施行,进行。诲:教诲,教道。囿:音yòu,本为饲养动物的园子,引申为拘泥,局限之意。束:捆绑,束缚。教旨:教育的宗旨,即教育的主要目的和意图。
[19] 他:其他,旁指代词作句子的主语。如:又例如,句子的谓语。奖掖(jiǎngyè):奖励提拔。嘉惠:表彰惠助。“奖掖勤修”和“嘉惠苦学”均应为动宾关系,“勤修”和“苦学”后面均省略了名词性中心语,应理解为“奖掖勤修之士”和“嘉惠苦学之人”。
[20] 凡:凡是,大凡,副词。无微弗至:犹如无微不至,指不论什麼细小的事情,唐公都能尽心考虑和尽力办到。
[21] 是:这,指示代词作句子的主语。崖略:概略,梗概。《庄子·知北游》:“夫道,窅(音yǎo,深远)然难言哉!将为汝言其崖略。”来叶:后世,意指后来的人。《昭明文选·陆机·文赋》:“俯贻则于来叶,仰观象乎古人。”
[22] 吉日:旧时迷信,指吉利的日子。屈原《九歌·东皇太一》:“吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。”同人:过去称在同一单位工作或同行业的人为“同人”,亦可写为“同仁”。
[23] 陈荣昌(1860—1935年):云南昆明人,光绪九年进士,曾入翰林院词馆供职,后为贵州学政,又回籍主讲经正书院多年,出任过高等学堂总教习。民国鼎革后,避居不仕,潜心撰述和致力于桑梓的文化教育事业。门人弟子甚多,如赵复祥、顾品珍、刘祖武、唐继尧、谢汝翼、李鸿祥、杨琼、李根源、罗佩金等对辛亥革命和护国运动,立下不朽功勋;门人袁嘉谷、李坤、施汝钦、顾视高、夏瑞庚等皆为名士,对滇中的文化事业大有建树。
陈氏乃近代著名书法家、学者,被公认为“滇南一大手笔”,平生著述甚多,经史子集、诗文辞赋、金石书画,无不涉猎,已刊行者主要有《陈氏全书》、《九龙池集》、《滇诗拾遗》、《陈游集》、《五华山集》、《明夷子》、《评选陆放翁诗》、《公谷合钞》、《虛斋诗稿》、《滇南陈荣昌诗冊》、《经正书院课艺》,等等。《会泽唐公创办东陆大学记》出于此大儒之手笔,实为不可多得的翰墨,稀世珍品,应极为保存。
三、译文
云南地处边陲,开化较迟,境外有强邻近处,省內有利的自然资源也未开发利用,再加上交通的梗阻,求学的志士便难以深造和进取,有远见卓识的人士,都认为筹建大学是治理好云南的重要策略之一。
中华民国四年,云南省政府已考虑到筹建大学这件事情。到了民国七年,云贵川三省议会联合会又倡议建立三省联合大学。民国八年,各界人士有的向省议会请愿,有的向省政府提出建议,大家都纷纷表示了办大学的意见和看法。但是,办大学的经费沒有来源,终不能付诸行动。民国九年,会泽唐公摧毀“洪宪”帝制,响应孙中山先生号召进行了“护法运动”之后,考虑到必须振兴文化教育事业,以便从根本上奠定治理国家的根基。恰好在这个时候,云南正苦于建立大学艰难不易,于是唐公便慷慨地把筹建大学这件事拿来作为自己义不容辞的责任,并积极进行筹办,但此事将要办成功而又因云南发生政变卻中止下来。
民国十一年,唐公又重回云南来主持政务,仍然履行过去议定过的办大学的职责,并同大家一起选定校址,筹措经费,经过六个多月的紧张工作和多方张罗,这所学校便成立起来了。众人崇敬唐公创办大学的功绩,便化用他的别字题书了“东陆大学”作为校名,以表示纪念之意。
从此以后,云南省內的最高学府才欣喜有了基础,有了进步,弘扬起文化的波涛,播种下科学的种籽,百业繁荣兴旺,这所学校都起着重要的促进作用,也是各项事业发展和成功的关键所在。所以说,唐公造福于国家、有利于人民的办学壮举,必然不仅仅限于在一时一地产生重大的作用和影响啊!
自从这所大学开创以来,唐公总是给予提携辅道,从始至终并未间断,又有鉴于社会上不同思想的繁多而杂乱,便努力达到以智力进行教育学生的目的;又深知各种不同思想的反映和表现是不可以束缚和禁锢的,就以自由研究作为教育的宗旨。其他又如唐公奖励提携勤奋攻读的学生,表彰惠助刻苦学习的士子,不断筹措经费,建筑校舍,等等,都很值得缅怀和纪念。总之,大凡可以为学生们谋利益的事情,他都能无微不至地加以考虑和努力办到,这些都是唐公办学精神能永存的表现和我校所不能忘记的,因而书写出这些办学概況,以告知后来的人。
中华民国十六年九月吉日东陆大学同人公立
昆明陈荣昌书
(此文原为笔者为古汉语乡土教材教给学生之用,多次实验以后,学生爱听,效果很好,并渐渐流传开去。多年来国內外校友及一些人士曾不断索要此文,2003年4月、2004年4月,云南大学80周年、81周年校庆时,笔者曾自费刊印成单行本3000冊分赠云大成人教育学院和中文系校友及来宾还远不夠分送。今借《昆明史志》刊载出来,希望能更广泛地宣传好这道碑文。)
〔作者单位:云南大学 张在云〕
(责任编辑:曾秋月)
--- #turnpageflag# ---